زیارت آل یاسین کامله
💡 جاهای رنگی شده (در متن زیارت) فرق آن با زیارت آل یاسین معروفه (در مفاتیح الجنان) است .
حدیث در مورد زیارت آل یاسین کامله
💡محمد بن عبد الله بن جعفر حمیری : گوید این توقیع پس از سؤالاتی که شد از ناحیه مقدسه (که خدای تعالی آن را حراست فرماید) خارج شد ؛
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ لَا لِأَمْرِ اللَّهِ تَعْقِلُونَ وَ لَا مِنْ أَوْلِيَائِهِ تَقْبَلُونَ حِكْمَةٌ بالِغَةٌ فَما تُغْنِ الْآياتُ وَ النُّذُرُ عَنْ قَوْمٍ لا يُؤْمِنُونَ السَّلَامُ عَلَيْنَا وَ عَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ – إِذَا أَرَدْتُمُ التَّوَجُهَ بِنَا إِلَى اللَّهِ وَ إِلَيْنَا فَقُولُوا كَمَا قَالَ اللَّهُ تَعَالَى؛
بسم الله الرّحمن الرّحيم نه به امر خداوند اندیشه میکنید و نه از اولیای او می پذیرید، حکمت بالغه ای است پس بیم دادنها (یا) بیم کنندگان گروهی که ایمان نمی آورند را چه سود دهد؟ سلام بر ما و بر بندگان صالح خداوند باد – هر گاه قصد توجه به خدای تعالی و ما را نمودید پس همان طور که خدا فرموده بگویید : (شروع زیارت آل یاسین کامله در ادامه…)
- المزار الكبير ( لابن المشهدي) ص ٥٦٧ | بحار الأنوار ج 94 ص 37 | بحار الأنوار ج 53 ص 174 | بحار الأنوار ج 102 ص 97 – نسخه های خطی زیارت آل یاسین کامله
همچنین شما میتوانید تمام مسائل احکام دین اسلام را طبق فرموده حضرات معصومین علیهم السلام مطالعه نمایید.

همچنین شما میتوانید از سایر زیارت نامه ها از جمله زیارت جامعه کبیره کامله و همچنین تمام مسائل احکام را در اپلیکیشن مطالعه نمایید.
آغاز زیارت آل یاسین کامله
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
سَلَامٌ عَلَى آلِ يَاسِينَ ذَلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْمُبِينُ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَ اللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ لِمَنْ يَهْدِيهِ صِرَاطَهُ الْمُسْتَقِيمَ (إِمَامُهُ مَنْ يَهْدِيهِ صِرَاطَهُ الْمُسْتَقِيمَ)
سلام و درود بر خاندان یاسین که آن فضیلتی آشکار است از سوی خدا که خداست صاحب فضیلت بزرگ برای کسی که او را به راه راست هدایت نموده که امام او او را به راه راست هدایت میکند
وَ قَدْ آتَاكُمُ اللَّهُ (خِلَافَتَهُ) يَا آلَ يَاسِين وَ عِلْمَ مَجَارِي أَمْرِهِ، فِيمَا قَضَاهُ دَبَّرَهُ، وَ رَتَّبَهُ وَ أَرَادَهُ فِي مَلَكُوتِهِ، فَكَشَفَ (وَ كَشَفَ) لَكُمُ الْغِطَاءَ
و ای خاندان یاسین همانا خداوند به شما خلافتش را اعطا کرده و همچنین علم مکانهای جاری شدن امرش را در آنچه قضاوت و تدبیر و ترتیب داده است و آن را در ملکوتش اراده کرده که پردهها را از شما برداشت
وَ أَنْتُمْ خَزَنَتُهُ وَ شُهَدَاؤُهُ وَ عُلَمَاؤُهُ وَ أُمَنَاؤُهُ وَ سَاسَةُ الْعِبَادِ وَ أَرْكَانُ الْبِلَادِ وَ قُضَاةُ الْأَحْكَامِ وَ أَبْوَابُ الْإِيمَانِ وَ سُلَالَةُ النَّبِيِّينَ وَ صَفْوَةُ الْمُرْسَلِينَ وَ عِتْرَةُ خِيَرَةِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
و شما خزائن و شاهدان او و علما و امینهای اویید و سیاست مدارترین بندگان و ارکان شهرها هستید و قاضیان احکام و بابهای ایمان هستید و از نسل انبیاء و برگزیده پیامبران هستید و خاندان برگزیدگان پروردگار عالمیان هستید
وَ مِنْ تَقْدِيرِهِ مَنَائِحَ الْعَطَاءِ بِكُمْ إِنْفَاذُهُ مَحْتُوماً مَقْرُوناً فَمَا شَيْءٌ مِنْهُ (مِنَّا) إِلَّا وَ أَنْتُمْ لَهُ السَّبَبُ وَ إِلَيْهِ السَّبِيلُ
و از تقدیرات اوست که بخششهای عطا به دست شماست به طور حتمی و یقینی پس هیچ چیزی نیست جز آنکه شما سبب آن و راه آن هستید
خِيَارُهُ لِوَلِيِّكُمْ نِعْمَةٌ وَ انْتِقَامُهُ مِنْ عَدُوِّكُمْ سَخْطَةٌ فَلَا نَجَاةَ وَ لَا مَفْزَعَ إِلَّا أَنْتُمْ وَ لَا مَذْهَبَ عَنْكُمْ يَا أَعْيُنَ اللَّهِ النَّاظِرَةَ وَ حَمَلَةَ مَعْرِفَتِهِ وَ مَسَاكِنَ تَوْحِيدِهِ فِي أَرْضِهِ وَ سَمَائِهِ
انتخاب دوستان شما نعمت او و انتقام او از دشمنانتان نقمت اوست پس هیچ نجات و پناهی نیست جز به شما و هیچ راه فراری از شما نیستای چشمهای ناظر خدا و حمل کنندگان معرفت او و محل های توحید او در زمین و آسمانش
وَ أَنْتَ يَا مَوْلَايَ وَ يَا حُجَّةَ اللَّهِ وَ بَقِيَّتَهُ، كَمَالَ نِعْمَتِهِ، وَ وَارِثَ أَنْبِيَائِهِ وَ خُلَفَائِهِ مَا بَلَغْنَاهُ مِنْ دَهْرِنَا، وَ صَاحِبُ الرَّجْعَةِ لِوَعْدِ رَبِّنَا الَّتِي فِيهَا دَوْلَةُ الْحَقِّ وَ فَرَجُنَا، وَ نَصْرُ اللَّهِ لَنَا وَ عِزُّنَا
و تو ای مولای من و حجت خدا و باقی مانده او و کمال نعمت او و وارث انبیاء و جانشینان او تا این روزگار و صاحب رجعت که در آن دولت حق و فرج ماست و نصرت خدا برای ما و مایه عزت ما
السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْعَلَمُ الْمَنْصُوبُ، وَ الْعِلْمُ الْمَصْبُوبُ، وَالْغَوْثُ وَ الرَّحْمَةُ الْوَاسِعَةُ، وَعْداً غَيْرَ مَكْذُوبِ
سلام بر تو ای پرچم برافراشته و دانش روان و پناه و رحمت وسیع خدا که وعده ای صادق است
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا صَاحِبَ الْمَرْأَى وَ الْمَسْمَعِ الَّذِي بِعَيْنِ اللَّهِ مَوَاثِيقُهُ، وَ بِيَدِ اللَّهِ عُهُودُهُ، وَ بِقُدْرَةِ اللَّهِ سُلْطَانُهُ
سلام بر تو ای صاحب دیده بان و شنیدار کسی که به چشم خداست عهدهای او و به دست خداست پیمانهای او و به قدرت خداست سلطنت او
أَنْتَ الْحَكِيمُ الَّذِي لَا تُعَجِّلُهُ الْعَصَبِيَّةُ (أَنْتَ الْحَلِيمُ الَّذِي لَا تُعَجِّلُهُ الْغَضَبِيَّةُ) وَ الْكَرِيمُ الَّذِي لَا تُبَخّلُهُ الْحَفِيظَةُ، وَ الْعَالِمُ الَّذِي لَا تُجَهلُهُ الْحَمِيَّةُ
تو حکیمی هستی که در عصبانیت تو را به عجله نیاندازد و کریمی که خشم او را به بخل نمی اندازد و عالمی که تکبر او را به جهل نمی اندازد
مُجَاهَدَتْكَ فِي اللَّهِ ذَاتُ مَشِيَّةِ اللَّهِ، وَ مُقَارَعَتُكَ فِي اللَّهِ ذَاتُ انْتِقَامِ اللَّهِ، وَ صَبْرُكَ فِي اللَّهِ ذُو أَنَاةِ اللَّهِ، وَ شُكْرُكَ لِلَّهِ ذُو مَزِيدِ اللَّهِ وَ رَحْمَتِهِ
تلاش و جهاد تو در راه خدا در ذات مشیت خداست و شمشیر تو در راه خدا نفس انتقام خداست و صبر تو در راه خدا وقار خداست و شکر تو در راه خدا موجب زیادی و رحمت خداست
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَحْفُوظاً بِاللَّهِ، اللَّهُ نُورُ أَمَامِهِ وَ وَرَاءِهِ وَ يَمِينِهِ وَ شِمَالِهِ وَ فَوْقِهِ وَ تَحْتِهِ
سلام بر تو که به وسیله خدا نگه داری میشوی که خدا نور مقابل و پشت سر و سمت راست و چپ و بالا و پایین اوست
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَخْزُوناً (يا مَحرُوزاً) فِي قُدْرَةِ اللَّهِ، اللَّهُ نُورُ سَمْعِهِ وَ بَصَرِهِ
سلام بر تو ای نگه داشته شده در قدرت خدا که خدا نور شنوایی و بینایی اوست
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَعْدَ اللَّهِ الَّذِي ضَمِنَهُ، وَ يَا مِيثَاقَ اللَّهِ الَّذِي أَخَذَهُ وَوَكَّدَهُ
سلام بر تو ای وعده خدا که ضامن شده، ای پیمان خدا که از بندگان گرفته و تأکید کرده
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا دَاعِيَ اللَّهِ وَ رَبَّانِيَّ آيَاتِهِ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا بَابَ اللَّهِ وَ دَيَّانَ دِينِهِ
سلام بر تو باد ای دعوت کننده (به سوی) خدا و ای عارف به آیات او ، سلام بر تو باد ای باب خداوند و ای فرمانروای دین او
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا خَلِيفَةَ اللَّهِ وَ نَاصِرٍ حَقِّهِ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ اللَّهِ وَ دَلِيلَ إِرَادَتِهِ
سلام بر تو باد ای جانشین خدا و یاور حق او ، سلام بر تو باد ای حجت خدا و دلیل ارادت او
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا تَالِيَ كِتَابِ اللهِ وَ تَرْجُمَانَهُ، السَّلَامُ عَلَيْكَ في آنَاءِ اللَّيْلِ وَ نَهَارِ (السَّلَامُ عَلَيْكَ فِي آنَاءِ لَيْلِكَ وَأَطْرَافِ نَهَارِكَ)
سلام بر تو باد ای تلاوت کننده قرآن و مفسر آن ، سلام بر تو در تمام ساعات شب و روزت
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا بَقِيَّةَ اللَّهِ فِي أَرْضِهِ السَّلَامُ عَلَيْكَ حِينَ تَقُومُ السَّلَامُ عَلَيْكَ حِينَ تَقْعُدُ
سلام بر تو باد ای بقیة الله در زمین او ، سلام بر تو باد هنگامی که مینشینی، سلام بر تو باد زمانی که قیام میکنی
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ حِينَ تَقْرَأُ وَ تُبَيِّنُ السَّلَامُ عَلَيْكَ حِينَ تُصَلِّي وَ تَقْنُتُ السَّلَامُ عَلَيْكَ حِينَ تَرْكَعُ وَ تَسْجُدُ
سلام بر تو باد هنگامی که قرائت میکنی و بیان میداری ، سلام بر تو باد وقتی نماز میگزاری و قنوت میخوانی، سلام بر تو باد زمانی که به رکوع میروی و به سجده می افتی
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ حِينَ تَعَوَّذُ وَ تُسَبِّحُ السَّلَامُ عَلَيْكَ حِينَ تُهَلِّلُ وَ تُكَبِّرُ
سلام بر تو باد آنگاه که (به خدا) پناه برده و تسبیح میگویید، سلام بر تو باد آنگاه که تهلیل و تکبیر می گویی
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ حِينَ تَحْمَدُ وَ تَسْتَغْفِرُ السَّلَامُ عَلَيْكَ حِينَ تُمَجِّدُ وَ تَمْدَحُ السَّلَامُ عَلَيْكَ حِينَ تُمْسِي وَ تُصْبِحُ
سلام بر تو باد وقتی که حمدی میگویی و استغفار میکنی، سلام بر تو باد وقتی که تمجید و ستایش میکنی، سلام بر تو باد زمانی که داخل صبح میشوی و به شب وارد میشوی
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ فِي اللَّيْلِ إِذا يَغْشى وَ فِي النَّهارِ إِذا تَجَلَّى السَّلَامُ عَلَيْكَ فِي الْآخِرَةِ وَ الْأَولَى
سلام بر تو باد در شب آنگاه که فرو پوشد و در روز آنگاه که روشن و پدیدار شود، سلام بر تو باد در آخرت و دنیا
اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا حُجَجَ اللَّهِ وَ رُعَاتَنَا، وَ هُدَاتَنَا وَ دُعَاتَنَا وَ قَادَتَنَا وَ أَئِمَّتَنَا، وَ سَادَتَنَا وَ مَوَالِيَنَا
سلام بر شما ای حجتهای خدا و رهبران ما و هادیان ما و دعوت کنندگان ما و پیشوایان ما و امامان ما و سرور ما و مولای ما
اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ أَنْتُمْ نُورُنَا وَ أَنْتُمْ جَاهُنَا أَوْقَاتَ صَلَوَاتِنَا وَ عِصْمَتُنَا بِكُمْ لِدُعَائِنَا وَ صَلَاتِنَا وَ صِيَامِنَا وَ اسْتِغْفَارِنَا وَ سَائِرِ أَعْمَالِنَا
سلام بر شما که نور ما هستید، و در وقتهای نماز مقابل ما، و پاکی ما به سبب شماست به خاطر دعا که در حق ما میکنید و نماز و روزه و استغفار ما و سایر اعمال ما به خاطر شما پاکیزه و قبول میشود
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْإِمَامُ الْمَأْمُونُ السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْمُقَدَّمُ الْمَأْمُولُ السَّلَامُ عَلَيْكَ بِجَوَامِعِ السَّلَامِ
سلام بر تو باد ای امام ایمن و امین، سلام بر تو باد ای پیشوایی که چشم امید جهانیانی، و سلام بر تو به کاملترین سلام
أُشْهِدُكَ يَا مَوْلَايَ أَنِّي أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ وَحْدَهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ لَا حَبِيبَ إِلَّا هُوَ وَ أَهْلَهُ
ای مولای من گواه باش که من شهادت میدهم خدایی جز الله نیست یکتا و واحد و تنها است که شریکی ندارد و همانا (گواهی میدهم که) محمد بنده و فرستاده اوست که دوستی جز او و خاندان او نیست
وَ أُشْهِدُكَ يَا مَوْلَايَ أَنَّ عَلِيًا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ حُجَّتُهُ وَ أَنَّ الْحَسَنَ حُجَّتُهُ وَ أَنَّ الْحُسَيْنَ حُجَّتُهُ
ای مولای من گواه باش که من شهادت میدهم مولا امیرالمومنین علی بن ابیطالب صلوات الله علیه حجّت خداست (و همچنین زوجه او حضرت فاطمه زهرا سلام الله علیها حجت خداست) و همانا امام حسن مجتبی پسر علی علیه السلام حجت خداست و همانا امام حسین پسر علی علیه السلام حجت خداست
وَ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ حُجَّتُهُ وَ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ حُجَّتُهُ وَ أَنَّ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ حُجَّتُهُ وَ أَنَّ مُوسَى بْنَ جَعْفَرٍ حُجَّتُهُ
و همانا امام سجاد، علی پسر حسین علیه السلام حجت خداست، و همانا امام باقر، محمد پسر علی علیه السلام حجت خداست، و همانا امام جعفر صادق پسر محمد علیه السلام حجت خداست، و همانا امام موسی کاظم پسر جعفر علیه السلام حجت خداست
وَ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ مُوسَى حُجَّتُهُ وَ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ حُجَّتُهُ وَ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ مُحَمَّدٍ حَجَّتُهُ
و همانا امام رضا، علی پسر موسی کاظم علیه السلام حجت خداست، و همانا امام محمد تقی پسر علی علیه السلام حجت خداست، و همانا امام علی النقی پسر محمد تقی علیه السلام حجت خداست
وَ أَنَّ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ حَجَّتُهُ وَ أَشْهَدُ أَنَّكَ حُجَّةُ اللَّهِ
و همانا امام حسن عسکری پسر علی النقی علیه السلام حجت خداست، و شهادت میدهم که شما نیز حجت خدایید
وَ أَنَّ الْأَنْبِيَاءَ دُعَاةٌ وَ هُدَاةُ رُشْدِكُمْ أَنْتُمُ الْأَوَّلُ وَ الْآخِرُ وَ خَاتِمَتُهُ (خَاتِمُهُ) وَ أَنَّ رَجْعَتَكُمْ حَقٌّ لَا شَكَّ لَا رَيْبَ فِيهَا
و همانا انبیاء دعوت کنندگان و هدایت گران ارشاد (آنها) شمایند، شما اول و آخر هستید و پایان هستید، و اینکه رجعت شما حقیقت دارد و بلا شكّ اتفاق خواهد افتاد
يَوْمَ لا يَنْفَعُ نَفْساً إِيمَانُها لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِها خَيْراً
(و) در آن روز که از نشانه های پروردگار تو بیاید، هر کسی که پیش از آن ایمان نیاورده یا در حال ایمانش کار خیری نکرده ایمانش سودی نخواهد داشت
وَ أَنَّ الْمَوْتَ حَقٌّ وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُنكَراً وَ نَكِيرًا حَقٌّ وَ أَشْهَدُ أَنَّ النَّشْرَ حَقٌّ وَ أَنَّ الْبَعْثَ حَقٌّ وَ أَنَّ الصِّرَاطَ حَقٌّ
و (گواهی میدهم که) مرگ حق است و شهادت میدهم که همانا نکیر و منکَر حق است و شهادت می دهم که همانا روز قیامت حق است و همانا زنده شدن مردگان حق است و همانا صراط حق است
وَ أَنَّ الْمِرْصَادَ حَقٌّ وَ أَنَّ الْمِيزَانَ حَقٌّ وَ الحَشَرَ وَ الْحِسَابَ حَقٌّ
و (گواهی میدهم که) همانا کمینگاه حق است و همانا میزان (سنجش اعمال) حق است و همانا محشور شدن خلایق و حسابرسی به اعمال حق است
وَ أَنَّ الْجَنَّةَ حَقٌّ وَ النَّارَ حَقٌّ وَ الْجَزَاءَ بِهِمَا للْوَعْدَ وَ الْوَعِيدَ حَقٌّ (وَ الْوَعْدَ وَ الْوَعِيدَ بِهِمَا حَقٌّ)
و (گواهی میدهم که) همانا بهشت حق است و همچنین جهنّم حق است، و وعد و وعید به آن دو (بهشت و دوزخ) نیز حق است
وَ أَنَّكُمْ لِلشَّفَاعَةِ حَقٌّ لَا تُرَدُّونَ وَ لَا تُسْبَقُونَ بِمَشِيَّةِ اللَّهِ وَ بِأَمْرِهِ تَعْمَلُونَ
و شما شفاعت خواهید کرد شفاعتی که حق است و رد نخواهد شد و شما مشیت خدا هستید که از مشیت خدا سبقت نمیگیرید و به امر خداوند عمل میکنید
وَ لِلَّهِ الرَّحْمَةُ وَ الْكَلِمَةُ الْعُلْيَا وَ بِيَدِهِ الْحُسْنَى وَ حُجَّةُ اللَّهِ العُظمى (النُّعْمَى) خَلَقَ الْجِنَّ وَ الْإِنْسَ لِعِبَادَتِهِ أَرَادَ مِنْ عِبَادِهِ عِبَادَتَهُ فَشَقِيٌّ وَ سَعِيدٌ
و رحمت و کلمه علیا و نیکوترین دست او و حجت بزرگ خدا برای خداست که جن و انس را برای عبادتش آفرید و بندگان را برای عبادتش اراده کرد پس برخی بدبخت و برخی سعادتمند گشتند
يَا مَوْلَايَ قَدْ شَقِيَ مَنْ خَالَفَكُم وَ سَعِدَ مَنْ أَطَاعَكُمْ
ای مولای من، مخالف شما بدبخت و مطیع شما خوشبخت است
وَ أَنْتَ يَا مَوْلَايَ فَاشْهَدْ بِمَا أَشْهَدْتُكَ عَلَيْهِ تَخْزُنُهُ وَ تَحْفَظُهُ لِي عِنْدَكَ
و تو ای مولای من، پس به آن چه شهادت دادم گواه باش و آن را نگه دار برای من نزد خودت
أَمُوتُ عَلَيْهِ وَ أُنْشَرُ عَلَيْهِ وَ أَقِفُ بِهِ وَلِيّاً لَكَ، بَرِيئاً مِنْ عَدُوِّكَ مَاقِتاً لِمَنْ أَبْغَضَكُمْ، وَادّاً لِمَنْ أَحَبَكُمْ (أَحْبَبْتُمْ)
تا بر آن (گواهم) بمیرم و آن را نشر دهم و ایستادگی کنم به این گواه ، تا با این(گواهم) دوست تو باشم و بیزار از دشمنانت، با مبغضین شما دشمنم و با دوست شما دوستم
فَاشْهَدْ عَلی مَا أَشْهَدْتُكَ عَلَيْهِ وَ اَنَا وَلِیٌّ لَكَ، بَرِیءٌ مِنْ عَدُوِّكَ فَالْحَقُّ مَا رَضِيتُمُوهُ وَ الْبَاطِلُ مَا سَخِطْتُمُوهُ وَ الْمَعْرُوفُ مَا أَمَرْتُمْ بِهِ وَ الْمُنْكَرُ مَا نَهَيْتُمْ عَنْهُ
پس بر این اعتقاداتم که تو را بر آنها گواه گرفتم، گواه باش، و من دوستدار تو هستم و از دشمنت بیزارم، زیرا حق همان است که راضی و خشنودتان ساخته و باطل همان است که شما را غضبناك نموده و معروف همان است که شما امر بدان فرموده اید و منکر آن چیز است که شما از آنها نهی کردید
وَ الْقَضَاءُ الْمُثْبَتُ مَا اسْتَأْثَرَتْ بِهِ مَشِيَّتُكُمْ وَ الْمَمْحُوُّ مَا لَا اسْتَأْثَرَتْ بِهِ سُنَّتُكُمْ
و قضای حتمی آنست که مشیت شما در آن اثر بگذارد و قضای غیر حتمی و نابود شدنی آنست که سنت شما آن را نخواسته باشد
فَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَ مُحَمَّدٌ عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ عَلِيٌّ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ وَ حُجَّةٌ
پس خدایی جز خدا یگانه نیست که شریکی بر او نیست و محمد بنده و فرستاده اوست، علی امیرالمؤمنین است و حجت اوست
الْحَسَنُ حُجَّتُهُ الْحُسَيْنُ حُجَّتُهُ عَلِيٌّ حُجَّتُهُ مُحَمَّدٌ حُجَّتُهُ جَعْفَرٌ حُجَّتُهُ مُوسَى حُجَّتُهُ
و امام حسن علیه السلام حجت اوست، امام حسین علیه السلام حجت اوست، امام علی علیه السلام حجت اوست، امام محمد علیه السلام حجت اوست، امام جعفر علیه السلام حجت اوست، امام موسی علیه السلام حجت اوست
عَلِيٌّ حُجَّتُهُ مُحَمَّدٌ حُجَّتُهُ عَلِيٌّ حُجَّتُهُ الْحَسَنُ حُجَّتُهُ وَ أَنْتَ حُجَّتُهُ وَ أَنْتُمْ حُجَجُهُ وَ بَرَاهِينُهُ
امام علی علیه السلام حجت اوست، امام محمد علیه السلام حجت اوست، امام علی علیه السلام حجت اوست، امام حسن علیه السلام حجت اوست، و تویی حجت خدا و شما حجت ها و برهانهای خدا هستید
أَنَا يَا مَوْلَايَ مُسْتَبْشِرٌ بِالْبَيْعَةِ الَّتِي أَخَذَ اللَّهُ عَلَيَّ شَرْطَهُ قِتَالًا فِي سَبِيلِهِ اشْتَرَى بِهِ أَنْفُسَ الْمُؤْمِنِينَ
و من ای مولایم خوشحالم از بیعتی که خدا از من گرفته که شرط آن جنگیدن در راه اوست که جانهای مؤمنان را می خرد
فَنَفْسِي مُؤْمِنَةٌ بِاللَّهِ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَ بِرَسُولِهِ وَ بِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ بِأَئِمَّةِ الْمُؤْمِنِينَ وَ بِكُمْ يَا مَوَالِيَّ أَوَّلِكُمْ وَ آخِرِكُمْ
پس نفس من به خدا ایمان آورده است که شریکی ندارد و به رسول او و به امیرالمؤمنین و به امام های مؤمنان و به شما ای مولایم اول شما و آخر شما (ایمان آورده است)
وَ نُصْرَتِي لَكُمْ مُعَدَّةٌ وَ مَوَدَّتِي خَالِصَةٌ لَكُمْ وَ بَرَاءَتِي مِنْ أَعْدَائِكُمْ، أَهْلِ الْحَرْدَةِ وَ الْجِدَالِ ثَابِتَةٌ لِثَارِكُمْ، أَنَا وَلِيٌّ وَحِيدٌ، وَ اللَّهُ إِلَهُ الْحَقِّ یَجْعَلٌنِي (جَعَلَنِي) بِذَلِكَ آمِينَ آمِينَ
و برای یاری شما آماده ام و در دوستی برای شما خالص هستم و از دشمنانتان بیزارم اهل خشم و جدال ثابت در خونخواهی شما، من دوستی سپاسگذار ، و خداوند پروردگار حق است که چنین قرارم داد آمین آمین
مَنْ لِي إِلَّا أَنْتَ فِيمَا دِنْتُ وَ اعْتَصَمْتُ بِكَ فِيهِ تَحْرُسُنِي فِيمَا تَقَرَّبْتُ بِهِ إِلَيْكَ
و (به) غیر تو چه کسی برای من است (حقیقتا) که به سبب تو نگه داشته می شوم و پاک می گردم در آنچه به آن به تو نزدیک میشوم
يَا وِقَايَةَ اللَّهِ وَ سِتْرَهُ وَ بَرَكَتَهُ أَغْنِنِي أَغِثْنِي أَدْنِنِي أعنِّي أَدْرِكْنِي صِلْنِي بِكَ وَ لَا تَقْطَعْنِي
ای تقوای خدا و پرده و برکت او، مرا بی نیاز کن و به دادم برس و به خودت نزدیک کن و کمکم کن و درکم کن که به تو برسم و مرا از خود قطع نکن
اللَّهُمَّ بِهِمْ إِلَيْكَ تَوَسُّلِي وَ تَقَرُّبِي اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ صِلْنِي بِهِمْ وَ لَا تَقْطَعْنِي
پروردگارا به وسیله ایشان به تو توسل و تقرب می جویم خدایا درود فرست بر محمد و آل محمد و مرا متصل به ایشان نما و جدا نکن
اللَّهُمَّ بِحُجَّتِكَ اِعْصِمْنِي، وَ سَلَامُكَ عَلَى آلِ يَاسِينَ، مَوْلَايَ، أَنْتَ الْجَاهُ عِنْدَ اللَّهِ رَبِّكَ وَ رَبِّي إِنَّهُ حَمِيدٌ مَجِيدٌ
پروردگارا به سبب حجت خودت مرا حفظ کن، و سلام تو بر آل یاسین باد، مولای من، تویی صاحب مقام نزد پروردگار خودت و من، که هماا او حمد پذیر با جلال است
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِي خَلَقْتَهُ مِنْ كُلِّکَ (مِنْ ذَلِكَ) فَاسْتَقَرَّ فِيكَ فَلَا يَخْرُجُ مِنْكَ إِلَى شَيْءٍ أَبَداً
پروردگارا همانا از تو درخواست میکنم به آن اسمی که از همه خودت آن را خلق کردی و در تو مستقر است و از تو چیزی از آن جدا نشود
أَيَا كَيْنُونُ أَيَا مُكَوِّنُ أَيَا مُتَعَالِ أَيَا مُتَقَدِّسُ أَيَا مُتَرَحِّمُ أَيَا مُتَرَئِّفُ أَيَا مُتَحَنِّنُ أَسْأَلُكَ كَمَا خَلَقْتَهُ غَضّاً
ای وجود، و ای به وجود آورنده، ای متعال و ای مقدس، ای رحم کننده و رحم پذیر، ای دلجو و ای ناله پذیر از تو میخواهم همان طور که بی نیاز خلق کردی …
أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ نَبِيِّ رَحْمَتِكَ وَ كَلِمَةِ نُورِكَ وَ وَالِدِ هُدَاةِ رَحْمَتِكَ
…(درخواست میکنم) درود فرستی بر محمد رسول رحمت و (بر) کلمه نورت و (بر) پدر هادیان رحمت …
وَ أَن تَمَلأَ (وَ امْلَأُ) قَلْبِي نُورَ الْيَقِينِ وَ صَدْرِي نُورَ الْإِيمَانِ وَ فِكْرِي نُورَ الثَّبَاتِ وَ عَزْمِي نُورَ التَّوْفِيقِ وَ ذَكَائِي نُورَ الْعِلْمِ
… و (درخواست میکنم) پر کنی قلبم را از نور یقین و سینه ام را از نور ایمان و فکرم را از نور ایستادگی و عزمم را از نور توفیق و هوشم را از نور علم …
وَ قُوَّتِي نُورَ الْعَمَلِ وَ لِسَانِي نُورَ الصِّدْقِ وَ دِينِي نُورَ الْبَصَائِرِ مِنْ عِنْدِكَ وَ بَصَرِي نُورَ الضِّيَاءِ وَ سَمْعِي نُورَ وَعْيِ الْحِكْمَةِ
و (پر کنی) قوتم را از نور عمل و زبانم را از نور صدق و دینم را از نور بصیرت خودت و دیده ام را از نور منبع نور و گوشم را از نور حکمت …
وَ مَوَدَّتِي نُورَ الْمُوَالاةِ لِمُحَمَّدٍ وَ آلِهِ عَلَيْهِمُ السّلامُ وَ نَفْسِي وَ يَقِينِي نُورَ قُوَّةِ الْبَرَاءَةِ مِنْ أَعْدَاءِ مُحَمَّدٍ وَ أَعْدَاءِ آلِ مُحَمَّدٍ حَتَّى أَلْقَاكَ وَ قَدْ وَفَيْتُ بِعَهْدِكَ وَ مِيثَاقِكَ فَلْتَسَعْنِي (فَيَسَعَنِي – فَغَّشّينِي) رَحْمَتُكَ
و دوستی ام را از نور دوستی محمد و آل محمد و نفس و یقینم را از نور بیزاری از دشمنان محمد و آل محمد پر کنی تا وقت مرگم وقتی که به عهدت وفا کرده باشم پس رحمتت را شامل من کن
يَا وَلِيُّ يَا حَمِيدُ بِمَرْاَكَ (بِمَرْأَى آلِ مُحَمَّدٍ) وَ مَسْمَعِكَ يَا حُجَّةَ اللَّهِ دُعَائِي فَوَفِّنِي مُنْجِزَاتِ إِجَابَتِي أَعْتَصِمُ بِكَ مَعَكَ مَعَكَ مَعَكَ سَمْعِي وَ رِضَايَ يَا كَرِيمُ
ای سرپرست ای معنی حمد در مقابل شما این دعای من بود ای حجت خدا پس موجبات اجابتش را فراهم کن با تو پاک شوم همراه تو همراه تو همراه تو شنیدن و رضایتم ای کریم
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ حُجَّتِكَ فِي أَرْضِكَ وَ خَلِيفَتِكَ فِي بِلَادِكَ وَ الدَّاعِي إِلَى سَبِيلِكَ وَ الْقَائِمِ بِقِسْطِكَ وَ الثَّائِرِ بِأَمْرِكَ
خداوندا بر حجّت خود در زمین درود فرست، همچنین او که خلیفه ات در سرزمینهایت است، و خواننده به راه و قائم به قسط و عدل تو است و به فرمان تو انتقامجو است
وَلِيِّ الْمُؤْمِنِينَ وَ بَوَارِ الْكَافِرِينَ وَ مُجَلِّي الظُلْمَةِ وَ مُنِيرِ الْحَقِّ وَ النَّاطِقِ بِالْحِكْمَةِ وَ الصِّدْقِ وَ كَلِمَتِكَ التَّامَّةِ فِي أَرْضِكَ
دوست أهل ایمان است و نابود کننده ی کافران است، ظلمت را میزداید و حق را روشن گرداند و با حکمت و صدق پرتو افشانی میکند و کلمه تامه تو در زمین شما است
اَلْمُرْتَقِبِ الْخَائِفِ وَ الْوَلِيِّ النَّاصِحِ سَفِينَةِ النَّجَاةِ وَ عَلَمِ الْهُدَى وَ نُورِ أَبْصَارِ الْوَرَى وَ خَيْرِ مَنْ تَقَمَّصَ وَ ارْتَدَى
(همان کسی که) مراقب و ترسان است و ولی خیرخواه و کشتی نجات و نشانه هدایت و نور دیده اطرافیان است و بهترین کسی که قمیص(پیراهن) بر تن داشته و ردا بر دوش انداخته
وَ مُجَلِّي الْعَمَی (الْغَمَاءِ) الَّذِي يَمْلَأُ الْأَرْضَ عَدْلًا وَ قِسْطاً كَمَا مُلِئَتْ ظُلْماً وَ جَوْراً إِنَّكَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
و (همان کسی که) بینا کننده ی کوردلی ها است، همان کسی که زمین را پر از عدل و داد می کند همان گونه که پر از ظلم و جور شده ، همانا تو بر هر کاری قادر و توانائی
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى وَلِيِّكَ وَ ابْنِ أَوْلِيَائِكَ الَّذِينَ فَرَضْتَ طَاعَتَهُمْ وَ أَوْجَبْتَ حَقَّهُمْ وَ أَذْهَبْتَ عَنْهُمُ الرِّجْسَ وَ طَهَّرْتَهُمْ تَطْهِيراً
خداوندا بر ولی و فرزند اولیایت درود فرستد همانها که اطاعت و رعایت حقشان را واجب ساختی و هر گونه رجس و پلیدی را از میانشان برداشته و ایشان را بطور کامل پاک گرداندی
اللَّهُمَّ انْصُرْهُ وَ انْتَصِرْ بِهِ لِدِينِكَ وَ انْصُرْ بِهِ أَوْلِيَاءَكَ وَ أَوْلِيَاءَهُ وَ شِيعَتَهُ وَ أَنْصَارَهُ وَ اجْعَلْنَا مِنْهُمْ
خداوندا او را یاری نما و به وسیله او دینت و دوستانش و دوستانت و شیعیان و یارانش را یاری نما و ما را از آنها قرار بده
اللَّهُمَّ أَعِذْهُ مِنْ شَرِّ كُلِّ بَاغٍ وَ طَاغٍ وَ مِنْ شَرِّ جَمِيعِ خَلْقِكَ وَ احْفَظْهُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَ مِنْ خَلْفِهِ وَ عَنْ يَمِينِهِ وَ عَنْ شِمَالِهِ وَ احْرُسْهُ وَ امْنَعْهُ مِنْ أَنْ يُوصَلَ إِلَيْهِ بِسُوءٍ
خداوندا او را از شرّ هر باغی و طاغی و از شرّ تمام مخلوقاتت حفظ فرما، و آن حضرت را از مقابل و پشت و از راست و چپ حراست فرموده و از بروز هر پیش آمدی سوئی محفوظ دار
وَ احْفَظْ فِيهِ رَسُولَكَ وَ آلَ رَسُولِكَ وَ أَظْهِرْ بِهِ الْعَدْلَ وَ أَيِّدْهُ بِالنَّصْرِ وَ انْصُرْ نَاصِرِيهِ وَ اخْذُلْ خَاذِلِيهِ (وَ اقْصِمْ قَاصِمِيهِ) وَ اقْصِمْ بِهِ جَبَابِرَةَ الْكُفْرِ
و در (وجود) او رسول و آلش را محافظت فرما و به واسطه ی او عدالت را آشکار گردان و او را با نصرت خود یاری فرما و یارانش را یاری فرما و خاذلین او را مخذول فرما، و توسط او زورگویان کافر را نابود کن
وَ اقْتُلْ بِهِ الْكُفَّارَ وَ الْمُنَافِقِينَ وَ جَمِيعَ الْمُلْحِدِينَ حَيْثُ كَانُوا مِنْ مَشَارِقِ الْأَرْضِ وَ مَغَارِبِهَا بَرِّهَا وَ بَحْرِهَا ، وَ امْلَأْ بِهِ الْأَرْضَ عَدْلًا وَ أَظْهِرْ بِهِ دِينَ نَبِيِّكَ صَلَی اللهُ عَلَیهِ وَ آلِه
و کافران و اهل نفاق و ملحدین را در جای جای شرق و غرب عالم و خشکی و دریا هلاک گردان و توسط او زمین را پر از عدل و داد فرما و دین پیامبرت را آشکار فرما
وَ اجْعَلْنِي اللَّهُمَّ مِنْ أَنْصَارِهِ وَ أَعْوَانِهِ وَ أَتْبَاعِهِ وَ شِيعَتِهِ وَ أَرِنِي فِي آلِ مُحَمَّدٍ عَلَیهِمُ السَّلامُ مَا يَأْمُلُونَ وَ فِي عَدُوِّهِمْ مَا يَحْذَرُونَ إِلَهَ الْحَقِّ آمِينَ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِين
خدایا مرا از انصار و اعوان و اتباع و شیعیانش قرار ده، و نشانم بده در آل محمد همان طور که میخواهند(یعنی ظهور حقه آنها را نشانم بده) و (نشانم بده) درباره دشمنانشان آنچه را که از آن میترسند ( یعنی سقوط و نابودی دشمنانشان را نشانم بده) ، ای معبود حق اجابت فرما، ای دارای جلال و اکرام، ای مهربانترین مهربانان .
اتمام زیارت آل یاسین کامله